De retour dans les montagnes, direction Salento ! / Back to the mountains in Salento!

Publiée le 11/03/2019
Comme on aime ça, on reprend le bus pour se renfoncer dans les montagnes à la recherche du petit village de Salento ! [ENGLISH] As we like it, we bus deep in the mountains looking for the small village of Salento!

On reprend le bus ! / Back in the bus!

2 jours après notre nuit dans le bus entre Rincon Del Mar et Medellin, c'est reparti pour 9h de bus dans les routes sinueuses de montagne...heureusement le paysage est magnifique, on arrive dans la région caféière ! Tandis que l'un se fait bercer par les virages et en profite pour faire une bonne sieste, l'autre trouve le temps long le regard fixé sur la route... :-D

[ENGLISH] 2 days after our night in the bus between Rincon Del Mar and Medellin, we are back in the bus for 9 hours, on sinuous roads in the mountains...luckily the landscape is breathtaking, we enter the coffee region! While one gets soothed by all the turns, enjoying a great nap, the other one counts the long hours, the eyes focused on the road... :-D

Dure la vie / Life is so hard

Les couleurs de Salento / Colorful streets of Salento

Nous posons nos sacs à dos et restons 7 jours à Salento, village perché à 2000m d'altitude en plein coeur de la région du café. Malgré une petite forme de Carole qui est malade, nous passons un super séjour et profitons du village et des alentours !

[ENGLISH] We drop the bags and stay in Salento for 7 days. This village is 2000m high in the moutains in the coffee region. Despite Carole being sick for several days, we enjoy our stay!

Salento
Salento
Salento
Salento
Salento
Salento
Salento
Salento
Salento
Salento

Visite d'une plantation de café / Visit of a coffee plantation

Salento est entouré de collines recouvertes de caféiers, c'est incontournable d'aller visiter une plantation ! Nous voici donc dans la Finca de Don Elias, petite ferme cultivant le café de manière écologique contrairement à certains de ses voisins. Ici, toutes les ressources naturelles sont utilisées pour optimiser la production et obtenir un bon café : des bananiers sont plantés parmi les caféiers pour apporter l'eau et l'ombre, des citronniers font diversion pour attirer les insectes et du compost est utilisé comme engrais. Nous goûtons des grains de café torréfiés, c'est surprenant et très bon ! On a aussi appris que plus le grain est chauffé, moins il contient de caféine... l'effet énergisant d'un expresso serait donc un effet placebo !

[ENGLISH] Salento is surrounded by coffee plantations, we cannot miss visiting one! We arrive in a small farm, Finca Don Elias, cultivating organic coffee unlike some of its neighbors. Here, every natural solution is used to optimise the production and get the best coffee: banana trees are planted next to the coffee trees to sustain water and shadow, lemon trees attract the bugs and compost is used as fertilizer. We taste roasted coffee seeds, it's surprising and very good! We also learned that the more the seed is roasted, the less cafeine it contains... the energizing effect of an expresso cup would be a placebo effect...! A Tim Hortons coffee is a lot more effective :-P

Plantation de café / Coffee plantation
Plantation de café / Coffee plantation
Plantation de café / Coffee plantation
Fleur de café / Coffee flower
Plantation de café / Coffee plantation
Plantation de café / Coffee plantation
Grains de café / Coffee seeds
T'as le look cocotte / Stylish hen

Jeu de Tejo / Tejo game

Avec 2 voyageurs allemands que nous avons rencontrés à Cartagène puis retrouvés à Salento (Lisa et Niko), nous découvrons le jeu de Tejo, "la pétanque explosive". C'est très marrant, le jeu consiste à lancer un gros palet de métal le plus près possible d'un cercle de fer placé au milieu d'une cible en argile. Plusieurs triangles de papier chargés de poudre explosive sont placés sur la cible et le but est de les faire exploser ! On est à 12m de la cible, ce n'est pas facile pour les novices ! On va dire que ça explose plus sur la piste voisine avec des habitués :-D

[ENGLISH] With 2 German backpackers that we met in Cartagena and that we ran into in Salento (Lisa and Niko), we discover the game named Tejo. It's very funny, the game consists in throwing a heavy metal disc and get close to the center of a clay target. Several triangles are in the box, filled with gunpowder and you get points if they explode! It's not easy for the beginners, we are 12m away from the target! More explosions on the neighboring field where regular customers are playing :-D 

Une explosion ! / One explosion!
Tejo
Tejo
0 commentaire

1 Voyage | 21 Étapes
Salento, Quindío, Colombie
30e jour (20/02/2019)
Étape du voyage
Début du voyage : 22/01/2019
Liste des étapes

Partagez sur les réseaux sociaux