La canopé

Publiée le 06/06/2019
Il nous restait un milieu à decouvrir. Celui de la canopé. Nous avons passé l'âge de la tyrolienne alors nous optons pour une rando sur les frondaisons, le long de ponts suspendus

Il est tôt, nous avons le parcours pour nous seuls. Les passerelles permettent de voir de prêt la cime des arbres, de mieux localiser les oiseaux et surtout de prendre conscience de la richesse de cet étage de végétation. Une profusion de fleurs et de fruits, l'eau et la lumière à plus de 40 mètres de hauteur. Normal que l'on y découvre régulièrement de nouvelles espèces. Peut être la plus belle sortie de ces quelques jours humides à Santa Elena.

It's early, we have the journey for ourselves. The bridges make it possible to see the tree tops ready, to better locate the birds and especially to become aware of the richness of this stage of vegetation. A profusion of flowers and fruits, water and light at over 40 meters in height. It is normal to discover new species on a regular basis. May be the most beautiful outing of these few wet days in Santa Elena.

Et c'est parti!!!
La forêt
Magnifique criquet
Fleurs de forêt
pont suspendus le plus long du Costa Rica
Le fameux pont
Geai bleu
Couple jolis oiseaux
Fleurs de forêt
Plante de la forêt
Avocats des cimes

Nous reprenons la route vers le sud. Nous faisons une halte sur le pont du rio Tarcoles pour observer les crocodiles. Une dizaine de grosses bêtes se repassent se repassent en contre bas ca donne le ton des grands à venir dans les mangroves.

We'll take the Road South again. We stop at the Rio Tarcoles bridge to watch the crocodiles. A dozen big beasts are going back to the bottom, it gives the big tone to come in the mangroves.

Crocodiles
Crocodiles
Crocodiles
Rio Tarcoles
Hôtel Tarcoles
Plage de Tarcoles
Plage Tarcoles

Nous faisons une halte au parc national de Carara que nous visiteront demain puis nous filons à Tarcoles pour trouver un hôtel. Pas trop dure, il n'y en a qu'un et nous sommes les seuls. Que du bonheur. Nous sommes face au pacifique. Le grand océan a aussi ses marées et les gravelots coursent les innombrables crabes pendant qu'une spatule passe au tamis la base de la rivière qui se jette dans la mer. Les couples de aras nous survolent en jacassant. Nous avons changé d'environnement. Nous rentrons de plein pieds dans la zone tropicale. La saison humide ayant commencée, la végétation alentour est luxuriante. Les lézards de toute tailles sont partout. Les insectes aussi. Bonjour les moustiques.


We make a stop at the Carara National Park that we will visit tomorrow and then we go to Tarcoles to find a hotel. Not too hard, there is only one and we are the only ones. Only happiness. We're facing the Pacific. The great ocean also has its tides and the plovers run the countless crabs as a spatula passes the base of the river that flows into the sea. The couple of macaws fly over us in a chattering. We have changed the environment. We are returning from full feet in the tropical zone. The humid season has begun, the surrounding vegetation is lush. Lizards of any size are everywhere. Insects too. Hello, mosquitoes.

1 commentaire

Anna

Annabaty

Merci pour la flore !!!! mi-mi les petits crocos, enfin vus de loin.

  • il y a 3 semaines
2 Voyages | 123 Étapes
La Reserva Bosque Nuboso Santa Elena, Guanacaste, Santa Elena, Costa Rica
66e jour (29/05/2019)
Étape du voyage
Début du voyage : 25/03/2019
Liste des étapes

Partagez sur les réseaux sociaux