Rive du Rio Dulce

Publiée le 25/04/2019
Rio Dulce n est pas une ville particulièrement attractive. Située sur l'axe de circulation qui relie le sud au nord du Guatemala, c'est un trafic incessant de camions et de bus qui traversent l'unique rue de l'agglomération. Bruyante voir dangereuse, autant ne pas y perdre son temps.

Rio Dulce n est pas une ville particulièrement attractive. Située sur l'axe de circulation qui relie le sud au nord du Guatemala, c'est un trafic incessant de camions et de bus qui traversent l'unique rue de l'agglomération. Bruyante voir dangereuse, autant ne pas y perdre son temps. En faite, de nombreux voyageurs passent par ici pour repartir aussitôt vers l'embouchure, vers Livingston, le village Garifunas.

En English

Rio Dulce is not a particularly attractive city. Located on the traffic axis that connects the South to the North of Guatemala, it is a constant traffic of trucks and buses that cross the single street of the agglomeration. Noisy see dangerous, as well as not wasting time there. In turn, many travelers pass through here to return immediately to the mouth, to Livingston, the Garifunas village

Rive rio dulce

Pour autant, en bordure du Lago Izabela, l’endroit ne manque pas d'intérêt. Plus grand lac du Guatemala, on trouve ici de grandes mangroves et des roselières qui attirent une biodiversité particulière. Bon nombre de voiliers viennent s'y mettre à l'abri des ouragans Caribéens. Des carbets au toit de palmes parsèment les rives. La taille des certaines propriétés et des yatchs qui vont avec laisse penser qu’un des stars où quelques autres milliardaires y ont elu domicile. Nous prendrons des moyens de transport plus modeste pour découvrir la region à notre rythme. Et c'est dans un  collectivo bondé (c'est un euphémisme quand on est 30 dans un 15 places) que nous partons pour Finca Paradisio et El Boqueron.

En English

However, on the edge of the Lago Izabela, the place does not lack interest. The largest lake in Guatemala, here we find large mangroves and reed beds that attract a particular biodiversity. Many of the sailboats are coming to the shelter of the Caribbean hurricanes. Palm-roofed huts dot the shores. The size of certain properties and yatchs that go with it suggests that one of the stars where some other billionaires have chosen home. We will take some means We will take more modest means of transport to discover the region at our own pace. And it's in a crowded collectivo (it's a euphemism when you are 30 in a 15 places) that we leave for Finca Paradisio and El Boqueron.

Mini bus local

. Le premier est une source chaude. On s'y baigne sous une cascade bouillante dans une eau à 35 degrés. Nous sommes arrivés tôt . Nous aurons la chance de profiter seuls, quelques instants, de ce bain en pleine forêt. Privilège de courte durée car très vite le flot de touristes arrive. Aller c'est beau, on va voir plus loin. L'autre site est un canyon très encaissé. On remonte le courant en bateau pour arriver sur une plage de graviers fins. Sur les parois des concressions et des stalactiques font penser qu'il s'agit d’une grotte effondrée. Les falaises font une centaine de mètres, elles sont recouvertes d'une végétation dense. Un concert d'oiseaux résonne comme dans une cathédrale. Cette fois ci nous avons la place pour nous seuls. Sieste et baignade avant de rentrer encore une fois dans une boite de sardines.

En English

. The first one is a hot source. It is bathed in a boiling waterfall in a water of 35 degrees. We arrived early. We will have the chance to enjoy alone, a few moments, of this bath in the middle of the forest. Short-term privilege because very quickly the flow of tourists arrives. Go it's beautiful, we'll see further. The other site is a very casted Canyon. We climb the current by boat to arrive on a beach of fine gravels. On the walls of the concressions and colourful fo colourful suggest that it is a collapsed cave. The cliffs are about a hundred meters, they are covered with dense vegetation. A concert of birds resonates like in a cathedral. This time we have room for ourselves. NAP and swim before returning to a box of sardines once again

Agua caliente
Agua caliente
Agua caliente
Agua caliente
Agua caliente
Agua caliente
El boqueron
El boqueron
El boqueron
En attendant le minibus local
0 commentaire

2 Voyages | 271 Étapes
Rio Dulce, Guatemala
29e jour (22/04/2019)
Étape du voyage
Début du voyage : 25/03/2019
Liste des étapes

Partagez sur les réseaux sociaux