Depuis San Pedro de Atacama cap au Nord

Publiée le 21/12/2019
Direction le nord, à l aube!

Cap au nord

Il fait encore nuit quand nous prenons la route. La piste est défoncée mais nous ne sommes pas les seuls. Une armée de mini bus prend la même direction. A cinq heure et demi, nous assistons vers l'ouest, au coucher de la lune. Une heure plus tard, le soleil se lève, à l'est. Nous arrivons aux geysers del Tatio au même moment. Ces heures les plus fraîches sont aussi celles où l'activité est la plus forte. A plus de 4000 mètres, contraste saisissant des ruisseaux gelés avec une eau qui sort bouillonnante des innombrables trous. La plaine est parsemée de panaches de fumée et le bruit de la terre soufflant ces gazes et ses liquides donnent l'impression de marcher sur l'échine d'un dragon pendant que quelques rares téméraires se risquent à une baignade matinale dans des bassins aménagés.


Heading north

It's still dark when we hit the road. The track is high but we're not the only ones. An army of mini buses is heading in the same direction. At five and a half o'clock, we are witnessing to the west, at the sunset of the moon. An hour later, the sun rises to the east. We arrive at the geysers del Tatio at the same time. These coolest hours are also the ones where the activity is strongest. At more than 4000 meters, striking contrast of frozen streams with water that emerges bubbling from the countless holes. The plain is dotted with plumes of smoke and the sound of the earth blowing these gauzes and liquids give the impression of walking on the spine of a dragon while a few reckless rare sways risk a morning swim in landscaped pools.

Geysers del Tatio
Geysers del Tatio
Geysers del Tatio
Geysers del Tatio
Geysers del Tatio
Geysers del Tatio
Geysers del Tatio
Geysers del Tatio
Geysers del Tatio
Geysers del Tatio
Geysers del Tatio, la piscine naturelle
Geysers del Tatio la piscine
Geysers del Tatio
Geysers del Tatio
Geysers del Tatio
Geysers del Tatio
Geysers del Tatio
Geysers del Tatio
Geysers del Tatio
Geysers del Tatio
Geysers del Tatio

Il est temps de reprendre la route du retour. Après avoir traversé une plaine de sable sur une route poussiéreuse en tôle ondulée, nous faisons une halte à Machuca. Une petite communauté profite de la mane touristique pour vendre ses excellentes brochettes de lama

It's time to get back on the road. After crossing a sandy plain on a dusty corrugated iron road, we stop in Machuca. A small community takes advantage of the tourist mane to sell its excellent llama skewers

Bienvenue à Machuca
Machuca petit village
Piste pour les geysers
Son église
Son église
Son église
Ses brochettes de Lamas
Au milieu de rien
Ses maisons traditionnelles
Sur la route , témoin impressionnant de l activité volcanique de la région

A proximité, le lac de Machuca accueille une énorme colonie de flamants mais aussi bon nombres de foulques géants et de canards andins. Encore une fois une explosion de vie au milieu d'une immensité minérale.

Nearby, Lake Machuca is home to a huge colony of flamingos as well as a large number of giant scarves and Andean ducks. Once again an explosion of life in the middle of a mineral immensity.

Jeune foulc géant
Oies andines
Lac de Machucal
Il y a aussi des Lamas
Des oiseaux et des lamas
Une chèvre
Un berger et son troupeau
La bergère
Les oiseaux du lac

La descente vers San Pedro se fait au milieu des cactus coloniales. Droits comme des totem, ils semblent monter la garde le longes falaises. Pourquoi là et pas ailleurs, mystère.

The descent to San Pedro takes place in the middle of colonial cacti. Straight as totem poles, they seem to stand guard along the cliffs. Why there and not elsewhere, mystery.

Les cactus

Après une courte pause nous repartons vers la vallée de la Luna. Ici, le créateur, s'il existe, avait dû prendre de l'extasy. Nous restons sans voix devant un tel spectacle. Les roches multicolores sculptées par l'eau et le vent montrent un kaléidoscope qui semble prêt à s'effondrer à tout moment. Les dunes immenses sont vierges de tout pas et leur crête effilée comme un rasoir chante sous les assauts du vent.


After a short break we leave for the Luna Valley. Here, the creator, if it exists, had to take ecstasy. We remain speechless in front of such a spectacle. The multicolored rocks sculpted by water and wind show a kaleidoscope that seems ready to collapse at any moment. The huge dunes are untouched by all steps and their crest tapered like a razor sings under the onslaught of the wind.

La vallée de la luna
La vallée de la luna
La vallée de la luna
Vallée de la luna
Vallée de la luna
Vallée de la luna
Vallée de la luna
Vallée de la luna
Vallée de la luna
Vallée de la luna
Vallée de la luna
Vallée de la luna
Vallée de la luna

Le soleil décline. Après avoir traversé la vallée labyrinthique de la Muerte (la mort), nous entamons l'ascension des falaises pour assister au coucher de soleil. Des rafales de vent et de sable rendent le spectacle un peu moins agréable!

Il est 20 heures le soleil se couche, à l'ouest. Une demi heure plus tard, à l'est, la lune pointe le bout de son nez.


The sun is fading. After crossing the labyrinthine valley of the Muerte (death), we begin the ascent of the cliffs to witness the sunset. Gusts of wind and sand make the show a little less pleasant!


It's 8 p.m. the sun goes down to the west. Half an hour later, to the east, the moon points to the tip of its nose.

Labyrinthe de la vallée  de la muerte
Nous allons  au mirador en haut
Vue d en haut, mais ultra venté
Vraiment   je n avais pas prévu de manger du sable ce soir:-)
Protection maximale contre le vent et le sable
Coucher de soleil sur la Vallée de la muerte
Instant magique entre le soleil couché , et juste avant le lever de la lune
Parce que c'est trop beau.
Lever de lune vallée de la muerte
Bonne nuit à,tous:-)
2 commentaires

Anna

Annabaty

Encore une histoire impréssionante que ces geysers....et pas le courage d'y faire trempette ?Alors là vous me surprenez!!!!!!

  • il y a 9 mois
Anna

Annabaty

J'ai un coup de cœur pour l'humble petite Eglise de Machucha !!!!!!!!

  • il y a 9 mois
2 Voyages | 354 Étapes
El Tatio Geysers, Calama, Chili
262e jour (11/12/2019)
Étape du voyage
Début du voyage : 25/03/2019
Liste des étapes

Partagez sur les réseaux sociaux