Parc marin de Bastimentos

Publiée le 19/06/2019
Malgré les orages de la nuit, le jour se lève sans pluie. Nous partons donc en lancha avec Lucas, le gérant amérindien du gite, pour une journée à la découverte de l'archipel.

Départ pour une journée côté bleu

. Après un crochet par Bocas, la capitale, nous voguons vers Isla Solarté. Rapidement, nous progressons au milieux d'une infinité d'îlots végétaux. Comme montées sur pilotis, les racines des palétuviers supporteront jle poids des troncs et des larges ramures qui cachent parfois un slot endormi. L'eau est ici cristalline contrairement aux abords des zones habitées. Je décide de me mettre á l'eau. La partie immergée des arbres est un enchevêtrement de bois recouverts d'huîtres. On y croise aussi quelques oursins, des étoiles de mer et un peu de corail rouge. Mais c'est surtout une nurserie de poissons en tout genre qui se met ici à labri des prédateurs. Un environnement fascinant qu'il faut oser explorer mais surtout préserver à tout prix tant la mangrove joue de rôles. Réservoir de biodiversité, filtreur, tampon des marées et des coups de vents, elle fait malheureusement l'objet d'une destruction massive

. After a hook by Bocas, the capital, we sail to Isla Solarté. We quickly progress in the middle of an infinite number of plant islets. As mounted on stilts, the roots of mangroves will bear the weight of trunks and large branches that sometimes hide a sleeping slot. The water here is crystal clear unlike the surroundings of inhabited areas. I decide to get in the water. The submerged part of the trees is a tangle of woods covered with oysters. There are also some sea urchins, starfish and some red coral. But it is above all a nursery of fish of all kinds that starts here to labri predators. A fascinating environment that must be dared to explore but above all to preserve at all costs as the mangroves play roles. Biodiversity reservoir, filter, buffer of tides and gales, it is unfortunately the subject of massive destruction

Hôtel entre Bocas et Bastimentos
Autre hôtel aux  portes de la mangrove
Carte de l archipel
C'est  magique
Lucas
La mangrove
Les coquillages
Les palétuviers
Eau cristalline
Étoile de mer
Le slot
Eau cristalline
Étoile de mer

Nous repartons et faisons une halte pour commander le repas que nous prendrons dans quelques heures. Du poisson bien sur. L'arrêt suivant se fait dans la baie de Cayo Viral. Un réel de corail en forme de croissant. Dans moins de 3 mètres d'eau, on aperçoit déjà par transparence un arc en ciel de couleurs. Nous sommes à l'eau en peu de temps et c'est effectivement un festival de couleurs. A cette faible profondeur, le corail révèle toute sa palette h. En particulier les rouges. Mais on y voit aussi des bleus et des verts. Difficile alors de faire la différence entre végétal et animal. Algues, éponges, coraux, cnidaires, équinodermes, ascidies. Des embranchements que l'on ne trouve que sous l'eau sont ici, dans quelques mètres en parfaite symbiose. Finalement peu de poissons comparé à d'autres récifs. Mais chaque infractuosité cache une crevette, un coquillage, une langouste. Pas besoin de plongées bouteilles. On regrette simplement de ne pas avoir le matériel vidéo pour montrer l'extraordinaire diversité du monde vivant, notre go pro n'ayant pas voulu fonctionner ce matin!

We leave and make a stop to order the meal that we will have in a few hours. Fish, of course. The next stop is in Cayo Viral Bay. A real crescent-shaped coral. In less than 3 meters of water, we can already see by transparency a rainbow of colors. We are in the water in a short time and it is actually a festival of colors. At this shallow depth, the coral reveals its entire palette h. Especially the red ones. But we also see bruises and greens. It is difficult to tell the difference between plant and animal. Algae, sponges, corals, cnidaries, equinoxes, ascidies. Branches that can only be found underwater are here, within a few meters in perfect symbiosis. Finally few fish compared to other reefs. But every increfactor hides a shrimp, a shell, a lobster. You don't need diving. We just regret not having the video equipment to show the extraordina...

Jardin sous marin
Le restaurant de ce midi
Le jardin marin

Nous poursuivons notre exploration jusqu'à Zapatillo 1. Une des deux îles les plus à l'est. Deux joyaux désertiques. Un sable blanc et fin comme de la farine, une eau d'un bleu turquoise, un soleil à vous cramer la peau en 10 minutes. Le théâtre parfait d'une épreuve de Koh Lanta. Nous revenons sur nos pas pour l'heure du déjeuner et s'offrir une petite sièste dans les hamacs qui nous tendent les bras. Le retour, au soleil descendant, se fait dans en slalomant au milieu de minuscules îlots de forêt. Nous faisons une halte, pour ravitailler, dans un village amerindien, caché dans les palétuviers. On voudrait que cette journée ne s'arrête jamais.


We continue our exploration to Zapatillo 1. One of the two most easter islands. Two desert jewels. A white sand as thin as flour, a turquoise blue water, a sun to burn your skin in 10 minutes. The perfect theatre of a Koh Lanta event. We go back to our steps for lunchtime and treat ourselves to a little siesta in the hammocks that stretch our arms. The return, in the descending sun, is done in slaloming in the middle of tiny islets of forest. We make a stop, to refuel, in a Bitter Indian village, hidden in the mangroves. We would like this day to never end.

Zapatillo 1
Zapatillo 1
Zapatillo 1
Zapatillo 1
Zapatillo 1
Koh Lanta
Koh Lanta
Pendant ce temps  Lucas pêche
Liseron des dunes
Arbre fleuri
Pause déjeuner sieste
Village amérindien dans cette mangrove
La vie y est douce
Panoramique
Et là s'arrête le temps
5 commentaires

Veronique

veroniqueloriou

encore une belle aventure! merci!

  • il y a 2 mois
Anna

Annabaty

et ben moi çà me fait penser à : Tonton Cristobal est revenu ...des lingots des pesos il en a ....la famille hypocrite crie "vive le barbu" !!!!!! devinez donc pourquoi ?

  • il y a 2 mois

Papyjeanclaude85

Magnifique, féerique, du Koh Lanta sans les guignols ! . . .

  • il y a 2 mois
Stef et Nath

SACM

Mamie je vois pas

  • il y a 2 mois
Anna

Annabaty

Ben l'ile Christobal est à deux pas !!!!!!!et le Barbu tout trouvé !!!!

  • il y a 2 mois
2 Voyages | 177 Étapes
Bastimentos Island, Bastimentos, Panama
84e jour (16/06/2019)
Étape du voyage
Début du voyage : 25/03/2019
Liste des étapes

Partagez sur les réseaux sociaux