Médellin centre

Publiée le 14/08/2019
Aujourd'hui le centre de Medellin.

Nous nous arrêtons aujourd'hui au centre de Medellin. Il ne reste pas grand chose de l'époque coloniale mais la ville, en pleine renaissance, offre plein d'autre curiosités. C'est un grouillement hallucinant de vendeurs de tout ce qui peut se vendre dans un brouhaha assourdissant. Depuis le centre administrative et la monumentale sculpture de Rodrigo Arenas nous traversons la forêt minérale du parc de las Luces. On passe s'en vraiment s'en rendre compte des rues encombrées aux galeries commerciales ou de minuscules échoppes nous rappelle le bazar de Cartagena. Ici puissance 1000

We stop today in the centre of Medellin. There is not much left of the colonial era but the city, in the midst of a renaissance, offers plenty of other curiosities. It's a mind-blowing swarm of vendors of anything that can sell in a deafening hubbub. From the administrative centre and the monumental sculpture of Rodrigo Arenas we cross the mineral forest of las Luces Park. We really get to know the crowded streets at the shopping malls or tiny shops reminds us of the bazaar of Cartagena. Here Power 1000

Sculpture au centre administratif
Sculpture de Rodrigo Arenas Betancourt

Sur la place Botero, les sculptures en bronze de l'artiste sont comme des pièces d'un échiquier géant. Ces personnages rondouillards attirent d'emblée la sympathie. Au parc Berrio, s'achètent et se vendent, sous le manteau, montres de marque et surtout pierres précieuses, encore une spécialité de la Colombie. Les boutiques de pierres brutes et taillées offrent un beau spectacle sur le Paso Bolivar. Nous prenons le temps d'un café au Salon Malaga. Un mélange de rétro, de café des artistes ou les tables se poussent pour laisser danser les couples au son d'un orchestre de tango ou de rumba.

In Botero Square, the artist's bronze sculptures are like pieces of a giant chessboard. These characters attract sympathy from the start. At Berrio Park, branded watches and especially precious stones, still a specialty of Colombia, are bought and sold under the mantle. The shops of rough and carved stones offer a beautiful show on the Paso Bolivar. We take time for a coffee at the Malaga Salon. A mix of retro, coffee artists or tables push themselves to let couples dance to the sound of a tango or rumba orchestra.

Sculpture des métiers de la rue
Ancienne gare ferroviaire
Ancien palais aménagés en grand magasin style galerie Lafayette
Église de quartier
Sculpture de Botero
Sculpture de Botero
Paseo Bolivar
Salon Malaga, le lieu on l on vient  danser .
Salon Malaga, ambiance rétro

On s'enfonce dans les ruelles vers le parc Bolivar malheureusement en pleine rénovation. Les trottoirs sont plus crasseux, les infirmes, drogués, migrants, proposent des bonbons pour quelques pièces. Inutile de sortir l'appareil photo. Quand l'odeur âcre de l'urine se fait trop forte, il est temps de faire demi tour. Les hôtels de passe et les trafics au grand jours marquent la limite de notre exploration mais c'est aussi ca Medellin

We go down the alleys towards Bolivar Park unfortunately in the midst of renovation. The sidewalks are dirtiest, the crippled, drug addicts, migrants, offer sweets for a few pieces. There's no need to take the camera out. When the pungent smell of urine gets too strong, it's time to turn around. Hotels and traffic on the big day mark the limit of our exploration but it is also ca Medellin

1 commentaire

Anna

Annabaty

Beau reportage...j'aime Botero et "ses sculptures rondouillardes qui attirent d'emblée la sympathie ...." Né à Medellin en 1932 inspiré par l'art pré-colombien ...et qu'on peut admirer aussi à Lisbonne plus près de chez nous...

  • il y a 2 mois
2 Voyages | 232 Étapes
Medellín Colombia, Medellín, Antioquia, Colombie
138e jour (09/08/2019)
Étape du voyage
Début du voyage : 25/03/2019
Liste des étapes

Partagez sur les réseaux sociaux