Treck pour la Cuidad perdida jour 1

Publiée le 11/08/2019
Rien de plus exitant que de partir découvrir quelque chose dont tu n as jamais entendu parlé! Premiers pas à la recherche de la Ciudad Perdida :-)

Sierra Nevada, Colombie

Un 4x4 vient nous récupérer. Nous retrouvons les autres randonneurs à l'agence Turcol. Nous sommes finalement un groupe de 14. C'est plus que nous pensions. On fera avec. Tout le monde embarque à bord des deux tout terrain. Direction le village de Machete, en pleine Sierra Nevada. Point de départ et d'arrivée du trek vers la Ciudad Perdida. Après plus de 2 heures de route dont 40 minutes sur une piste défoncée nous arrivons au resto où tous les groupes se retrouvent. Plus d'une centaine de marcheurs. Une ambiance de foire entre ceux qui rentrent tout crotté et qui fêtent leur succès autour d'une bière et ceux beaucoup plus réservés qui partent pour 4 ou 5 jours de marche


Sierra Nevada, Colombia

A 4x4 is coming to pick us up. We meet the other hikers at the Turcol agency. We are finally a group of 14. That's more than we thought. We'll deal with it. Everyone boards both all-terrain. Head to the village of Machete, in the middle of Sierra Nevada. The starting and finishing point of the trek to the Ciudad Perdida. After more than 2 hours of driving including 40 minutes on a high track we arrive at the restaurant where all the groups meet. More than a hundred walkers. A fair atmosphere between those who come home and celebrate their success over a beer and those much more reserved who leave for 4 or 5 days of walking

Le 4x4 de compet!
Nous allons marcher dans la montagne du fond:-)
Le restaurant, point de départ du treck
La carte
sur le chemin les mules ont la priorité

. Nous attaquons en début d'après midi. Il fait chaud, le déjeuner à peine digéré. Aujourd'hui seulement 3h30 de marche pour rejoindre le campement de Adan. Pendant les deux premières heures nous montons sans interruption. Nous passons de sols argileux aux zones plus sableuses sur une espèce de talc qui nous couvre de poussière. Sac sur le dos, il nous faut peu de temps pour être trempé de sueur. Le chemin se fait de plus en plus étroit. Dans ce paysage grandiose de montagnes tropicales, nous passons de la vallée aux crêtes. La forêt est omniprésente mais la piste longe aussi des pâturages jusqu'en altitude.

. We attack in the early afternoon. It's hot, lunch barely digested. Today only 3 hours and a third of a walk to reach the adan camp. For the first two hours we ride continuously. We move from clay soils to sandy areas on a species of talc that covers us with dust. Bag on the back, it doesn't take long for us to get soaked in sweat. The path is getting narrower and narrower. In this grandiose landscape of tropical mountains, we pass from the valley to the ridges. The forest is omnipresent but the trail also runs along pastures to altitude.

Le top départ, nous sommes tout frais :-):-):-)
Le chemin est accidenté et très poussiéreux pour cette première partie
Les paysages sont somptueux
Pause dégustation de fruit pour reprendre des forces et du sucre
Nous avançons dans cette montagne sacrée
Voilà 2h00 que nous grimpons.
Nouvelle pause fruit avant d attaquer la descente aussi raide que la montée

Nous traversons les propriétés des campesinos. Une longue descente nous mène au premier campement. Bien raide, le chemin est rendu boueux par le passage des mules nombreuses, car seul moyen de locomotion pour le transport des marchandises. Enfin, on aperçoit les toits d'un hameau niché au creux d'une vallée encaissée. Une passerelle rudimentaire nous mène à un carbet sous lequel les couchages sont alignés, protégés par une moustiquaire. Spartiate, mais on aura pas besoin de berceuse. A 18 heures, nous dînons et à 20 heures, au lit. La nuit sera courte et les choses sérieuses commencent demain

We pass through the properties of the campesinos. A long descent leads us to the first camp. Very steep, the path is made muddy by the passage of numerous mules, as the only means of locomotion for the transport of goods. Finally, we can see the roofs of a hamlet nestled in the hollow of a valley. A rudimentary footbridge leads us to a carbet under which the beds are lined up, protected by a mosquito net. Spartan, but we won't need a lullaby. At 6 p.m., we have dinner and at 8 p.m. in bed. The night will be short and serious things start tomorrow

Paysage magique
On y va
Le chemin change et devient un peu plus difficile
Le camp d Adan
Ultime épreuve avant de pouvoir poser nos sac et prendre une bonne douche
1 commentaire

Anna

Annabaty

quelle épopée !!!!!vivement la suite.

  • il y a 1 semaine
2 Voyages | 176 Étapes
Sierra Nevada de Santa Marta, Aracataca, Magdalena, Colombie
130e jour (01/08/2019)
Étape du voyage
Début du voyage : 25/03/2019
Liste des étapes

Partagez sur les réseaux sociaux