Le hasard d une belle rencontre et source chaude

Publiée le 18/01/2020
On pars à la recherche de bains thermaux . On fera au total 18km, et mes pieds n en pourrons pas plus:-)

Nous quittons la vallée del Condor et partons à pieds pour redescendre 

Vers Almerillo. En marchant avec nos sacs sur le bas côté de l'unique route qui relie Talca à l'Argentine, nous avons droit au salut et aux encouragements des motards, camionneurs et tous les véhicules que nous croisons. À l'allure du piétons, c'est un autre paysage qui s'offre à nous. Des falaises de basalte et de grès aux veines vertes de cuivre, nous prenons le temps de lire l'histoire géologique de ces roches tant malmenées.


We leave the valley of Condor and leave on foot to go down 

To Almerillo. Walking with our bags on the lower side of the only road that connects Talca to Argentina, we are entitled to the salvation and encouragement of bikers, truckers and all the vehicles we cross. At the look of pedestrians, it is another landscape that is open to us. From basalt and sandstone cliffs to green copper veins, we take the time to read the geological history of these much-damaged rocks.

Après 10 kilomètres, nous faisons une pause aux sources thermales de  campanario. L'eau ferrugineuse sort à plus de 80 ° et des bassins successifs ont été aménagées jusqu'à la rivière d'à peine 10 °. Saisissant mais tellement bienfaisant. Après cette balnéothérapie nous reprenons notre route. Il nous faut atteindre le village de la Mina.


After 10 kilometers, we take a break at the campanario hot springs. The ferruginous water comes out at more than 80 degrees and successive basins have been developed up to the river of just 10 degrees. Seizing but so beneficent. After this balneotherapy we go back on our way. We have to reach the village of Mina.

Nous n'avons pas longtemps à attendre pour qu'une voiture s'arrête et nous transporte sur les 25 kilomètres qui nous reste. En cette fin de journée nous frappons à la première porte en quête d'un petit coin pour planter la tente. Julia tient un petite pension  pour les travailleurs des exploitations hydroélectriques et une épicerie mais elle nous propose gratuitement le petit carré de pelouse prêt de la rivière ainsi que sa douche tant nous sommes couverts de poussière et cuit par le soleil. Nous compléteront de quoi dîner avec ses produits, et nous nous offrirons une glace, un régal.


We don't have to wait long for a car to stop and transport us for the 25 kilometres we have left. At the end of the day we knock on the first door in search of a small corner to pitch the tent. Julia runs a small boarding house and a grocery store but she offers us for free the small square of lawn near the river as well as her shower as we are covered in dust and cooked by the sun.

0 commentaire

2 Voyages | 354 Étapes
La Mina, San Clemente, Chili
296e jour (14/01/2020)
Étape du voyage
Début du voyage : 25/03/2019
Liste des étapes

Partagez sur les réseaux sociaux