A la recherche de la baleine à bosse

Publiée le 24/08/2019
Aujourd'hui nous partons rechercher les baleines à bosse, la météo est correcte, et la mer un peu agitée :-) Today we go looking for humpback whales, the weather is correct, and the sea a little rough :-)

Parmi les nombreuses raisons qui nous ont fait venir au Choco, la première est sans doute notre rêve de voir des baleines. Nous sommes en pleine saison et les quelques touristes qui arrivent jusqu'à cette région reculée viennent d'abord pour ça. Nous sommes un petit groupe de 10 dans la lancha. Après les pluies de la nuit, les rivières ont charrié des quantités impressionnantes de bois qui poussent à une vigilance de chaque instant. Parfois des souches de plusieurs mètres mais aussi des amas de branchages qui forment de véritables radeaux flottants

Among the many reasons that made us come to Choco, the first is probably our dream to see whales. We are in the middle of the season and the few tourists who arrive to this remote area come first for that. We are a small group of 10 in the lancha. After the rains of the night, the rivers carried impressive amounts of wood that push to be alert at every moment. Sometimes stumps of several meters but also clusters of branches that form real floating rafts

C'est au milieu de l'un d'eux qu'apparaissent nos premiers ailerons. Un groupe important de petits cétacés. Des dauphins á long bec. Pas de doute nous sommes bien dans le pacifique. Le moteur est coupé a une trentaine de mètres. Naturellement, la tribue d'au moins 50 individus vient nous saluer. Ces petits dauphins agiles, spécialistes des cabrioles sont très courants sur ces côtes.

It is in the middle of one of them that our first fins appear. A large group of small cetaceans. Dolphins with long beaks. No doubt we are well in the pacific. The engine is shut down about 30 meters. Naturally, the tribe of at least 50 individuals comes to greet us. These small, agile dolphins, specialists in cabrioles are very common on these coasts.

Nous reprenons notre recherche. Soudain un jet de vapeur jaillit à l'horizon. Elle sont la. A mesure que nous nous rapprochons, le premier dos noir et la première bosse apparaissent. Puis une caudale. Ce sont nos premières baleines à bosse. D'un coup, l'exitation est a son comble. Nous attendons ce moment depuis tellement longtemps. Elle sont trois dont un bébé. Moteur au ralenti, nous gardons une disrance de sécurité. L'émotion est intraduisible. Ces êtres gigantesques n'inspirent que le respect. Elles avancent paisiblement mais on sent toute la puissance contenue de ces animaux absolument majestueux. Parfois l'un des adultes sonde. Le dos s'arrondit pour plonger à la verticale. Moment magique où la queue, carte d'identité des individus, disparaît lentement dans les flots. Il nous faut alors patienter quelques minutes avant le souffle suivant. Mais tout à une fin et le grain qui nous surprend nous pousse à revenir sur la côte.

We're going back to our search. Suddenly a jet of steam erupts on the horizon. They're here. As we get closer, the first black back and the first bump appear. Then a caudal. These are our first humpback whales. All of a sudden, the exitation is at its peak. We've been waiting for this moment for so long. There are three of them, including a baby. Engine in idling, we keep a safety disrance. Emotion is untranslatable. These gigantic beings inspire only respect. They advance peacefully but you can feel the contained power of these absolutely majestic animals. Sometimes one of the adults probes. The back is rounded to dive vertically. Magical moment where the tail, identity card of individuals, slowly disappears into the waves. We then have to wait a few minutes before the next breath. But everything at an end and the rain that surprises us pushes us back to the coast.

Nous publions ces 2 vidéos pour traduire notre émotion.

Mais nous nous excusons de la qualité de l image, l objectif est taché à l intérieur , humidité certainement, et nous l avions pas vu ! 

Il nous faut trouver un réparateur photo, pour le démonter entièrement et nettoyer .

Cela n enlève rien à cette expérience partagée! C'est la première fois que je vois un baleines:-):-):-):-)

Sous la pluie est dans les vagues mais au milieu des oceanites, ces petites hirondelles de mer que l'on observe que par gros temps. 

La journée se poursuit par une halte aux eaux thermales. Deux anciens volcans cachés pas la forêt dont les résurgences  ont été captées. Un bain d'eau bouillante et chargée en sels minéraux. Bon pour la peau parait il. En tout cas particulièrement agréable.


In the rain is in the waves but in the middle of the oceanites, these small sea swallows that we observe only in heavy weather. 

The day continues with a stop at the thermal waters. Two ancient volcanoes hidden not the forest whose resurgences were captured. A bath of boiling water loaded with mineral salts. Good for the skin it looks. In any case particularly pleasant.

Nous reprenons la mer et notre exploration en se faisant copieusement arroser au passage des premières vagues. La plages de Guachalito est une langue de sable noir collée à la forêt. Ici, des petites rivières se jettent dans l'océan en formant des cascades. Un décors d'ile de Robinson.

We resume the sea and our exploration by being copiously watered at the passage of the first waves. The beaches of Guachalito is a black sand tongue stuck to the forest. Here, small rivers flow into the ocean forming waterfalls. A Robinson Island set.

 Pour finir nous rentrons dans une Mangrove pour aller déjeuner dans un hameau reculé. Soupe et poisson riz. Le menu qui nous attend pour la semaine à venir

 Finally we go back to a Mangrove to go to lunch in a remote hamlet. Soup and rice fish. The menu that awaits us for the week ahead

1 commentaire

Stéphanie

steflrx

Encore une très belle étape, bonne continuation ??

  • il y a 5 ans
2 Voyages | 354 Étapes
Nuquí, Nuquí, Chocó, Colombie
144e jour (15/08/2019)
Étape du voyage
Début du voyage : 25/03/2019
Liste des étapes

Partagez sur les réseaux sociaux